This is the 117th most frequent Hebrew word.
שהיה
"שהיה" in Hebrew means "delay" or "pause."
The word 'שהיה' here means 'that was', referring to a period or time that has passed.
אני שמח מאוד על הזמן שהיה לנו ביחד.
I am very happy about the time we had together.
The word 'שהיה' in this sentence functions as 'which was', describing the subject 'the ceremony'.
הטקס שהיה מדהים התקיים אתמול בערב.
The ceremony, which was amazing, took place yesterday evening.
The word 'כשהיה' translates to 'when he was', indicating a condition in the past related to childhood.