This is the 577th most frequent Hungarian word.
egyébként
"Otherwise," "by the way," or "apart from that."
Here, 'egyébként' is used as a conversational transition, similar to 'by the way' in English.
Egyébként te is jössz a moziba este?
By the way, are you also coming to the cinema tonight?
In this sentence, 'egyébként' expresses an alternative or contrasting information, comparable to 'otherwise'.
Egyébként nem szeretem a csokit, de ez finom volt.
Otherwise, I don't like chocolate, but this was tasty.
Here, 'egyébként' introduces a remark or realization, akin to 'actually' or 'come to think of it' in English.