sokáig

This is the 528th most frequent Hungarian word.


sokáig

"For a long time."


The word 'sokáig' is used to specify the duration of time an action lasted, translating to 'for a long time'.

Sokáig maradtunk a parton, hogy élvezzük a naplementét.

We stayed on the shore for a long time to enjoy the sunset.


Here, 'sokáig' expresses the speaker's reluctance regarding an extended period of waiting, embodying the duration of waiting.

Nem akarok sokáig várni a válaszodra.

I don't want to wait long for your response.


'Sokáig' describes the extended time during which the lamp emitted light, emphasizing the longevity of the action.

A lámpa sokáig világított, mielőtt kiégett.

The lamp shone for a long time before it burned out.