This is the 187th most frequent Icelandic word.
fjölda
"Fjölda" means "multitude" or "a large number."
Here, 'fjölda' in 'fjölda mála' serves as a quantifier in the genitive case, modifying 'mála' (issues).
Fjölda mála var rætt á fundinum.
A large number of issues were discussed at the meeting.
The word 'fjölda' here translates to 'a variety of', indicating a substantial amount of 'minjagripa' (souvenirs).
Hún safnaði fjölda minjagripa frá ferðinni.
She collected a variety of souvenirs from her trip.
The word 'fjölda' is found within the phrase 'fjölda fólks', where it is in the genitive case, indicating a large quantity of 'fólks' (people).