fjölda

This is the 187th most frequent Icelandic word.


fjölda

"Fjölda" means "multitude" or "a large number."


Here, 'fjölda' in 'fjölda mála' serves as a quantifier in the genitive case, modifying 'mála' (issues).

Fjölda mála var rætt á fundinum.

A large number of issues were discussed at the meeting.


The word 'fjölda' here translates to 'a variety of', indicating a substantial amount of 'minjagripa' (souvenirs).

Hún safnaði fjölda minjagripa frá ferðinni.

She collected a variety of souvenirs from her trip.


The word 'fjölda' is found within the phrase 'fjölda fólks', where it is in the genitive case, indicating a large quantity of 'fólks' (people).

Fjölda fólks kom á tónleikana.

A large number of people attended the concert.