frekar

This is the 209th most frequent Icelandic word.


frekar

"Frekar" means "rather," "quite," or "preferably" in English.


In this sentence, 'frekar' means 'rather' or 'preferably', indicating a preference.

Ég myndi frekar vilja ís en köku.

I would rather have ice cream than cake.


Here 'frekar' is used as 'somewhat', signifying a moderate extent.

Hann er frekar hávaxinn og leggur sig í líkamlega æfingu.

He is somewhat tall and engages in physical exercise.


In this context 'frekar' translates to 'rather', expressing a mild indication or guess.

Veðrið lítur frekar út fyrir að vera rigning.

The weather looks rather like it’s going to rain.