This is the 209th most frequent Icelandic word.
frekar
"Frekar" means "rather," "quite," or "preferably" in English.
In this sentence, 'frekar' means 'rather' or 'preferably', indicating a preference.
Ég myndi frekar vilja ís en köku.
I would rather have ice cream than cake.
Here 'frekar' is used as 'somewhat', signifying a moderate extent.
Hann er frekar hávaxinn og leggur sig í líkamlega æfingu.
He is somewhat tall and engages in physical exercise.
In this context 'frekar' translates to 'rather', expressing a mild indication or guess.