krafa

This is the 911th most frequent Icelandic word.


krafa

Requirement or demand.


In this sentence, 'krafa' is used to mean 'demand' or 'requirement', indicating something insisted upon.

Ég hef eina kröfu til ykkar.

I have one demand for you.


Here, 'krafa' signifies a formal 'demand' or 'claim' made during discussions or negotiations.

Við lögðum fram tiltekna kröfu í samningaviðræðunum.

We made a specific demand in the negotiations.


In this usage, 'kröfurnar' (plural of 'krafa') refers to multiple 'demands' or 'claims', emphasizing preparation and thoughtfulness in presenting them.

Kröfurnar sem við settum fram voru vel ígrundaðar.

The demands we put forward were well-considered.