margir

This is the 729th most frequent Icelandic word.


margir

"Margir" means "many" in English.


The word 'margir' here is used to indicate a plural subject (scholars) in a positive, general sense, meaning 'many'. This demonstrates its use as a quantifier.

Margir fræðimenn hafa rannsakað þetta efni.

Many scholars have studied this subject.


'Mörg' is the neuter plural form of 'margir', matching the neuter plural noun 'sjónarmið' (perspectives). This illustrates its use in modifying nouns of differing gender in the context of number.

Við þurftum að taka mörg mismunandi sjónarmið til greina.

We had to take many different perspectives into account.


Here, 'margar' is the feminine plural form of 'margir', agreeing with the plural feminine noun 'bækur' (books). It shows quantification and adjective agreement in Icelandic.

Margar bækur liggja á borðinu.

Many books lie on the table.