This is the 546th most frequent Icelandic word.
reyndar
"Reyndar" means "actually" or "indeed" in English.
Here, 'reyndar' is used to indicate a nuance or clarification, enhancing the statement that follows.
Ég er reyndar mjög ánægð með þetta.
I am actually very pleased with this.
In this case, 'reyndar' is employed to introduce a corrective statement or contrast.
Þetta er reyndar ekki það sem ég ætlaði að segja.
This is actually not what I intended to say.
Here, 'reyndar' is used to soften or qualify the preceding statement, specifying that there are conditions to it.