sjálfsögðu

This is the 486th most frequent Icelandic word.


sjálfsögðu

"Of course."


Here, 'sjálfsögðu' emphasizes the natural expectation.

Það er sjálfsögðu að bjóða gestum í kaffi.

It is, of course, proper to offer guests coffee.


In this sentence, 'sjálfsögðu' implies a clear intent or obligation.

Við ætlum sjálfsögðu að hjálpa þeim í flutningunum.

We are, of course, going to help them move.


'Sjálfsögðu' in this context denotes an inherent or obvious connection.

Sjálfsögðu fylgir ábyrgð með forgangsrétti.

Naturally, responsibility accompanies priority.