This is the 593rd most frequent Icelandic word.
smitast
"To become infected" or "to spread (as in infection)."
Here, 'smitast' is used reflexively to describe how one can catch or contract something, typically a disease or infection.
Við þurfum að gæta okkur svo við smitumst ekki af veirunni.
We need to be careful so we don’t get infected by the virus.
In this usage, 'smitast' conveys the idea of being transmitted or spread, particularly regarding infections.
Veiran getur auðveldlega smitast með snertingu.
The virus can easily spread through contact.
Here, 'smitast' appears in the context of discussing whether a disease can be transmitted to others, emphasizing its non-transmissible nature.