mahfud

This is the 390th most frequent Indonesian word.


mahfud

In Indonesian, "mahfud" is not a common word but rather a name of Arabic origin, meaning "protected" or "guarded."


In this sentence, 'Mahfud' is used as a proper noun, referring to a person's name.

Mahfud sedang belajar di perpustakaan.

Mahfud is studying at the library.


Here, 'mahfud' is used as an adjective meaning 'well-preserved' or 'protected' related to cultural conservation.

Bahasa Indonesia harus 'mahfud' agar tetap asli.

The Indonesian language must be 'well-preserved' to remain authentic.


In this case, 'mahfud' is used metaphorically to express the idea of something being preserved or safeguarded.

Kita harus menjaga kebudayaan kita agar selalu mahfud.

We must preserve our culture so that it remains protected.