This is the 3768th most frequent Japanese word.
づらかっ
The term "づらかっ" does not exist as a standard word in Japanese. It may be a misspelling or informal usage.
The term "づらかっ" is used to convey a suggestion of difficulty, where "づら" provides the nuance and "かっ" emphasizes it.
彼女は計画のづらかっ点に疑問を持った。
She questioned the challenging points of the plan.
Here, "づらかっ" describes the heaviness as making it challenging to take the action successfully.
そのカバンは持ち歩くには重くづらかった。
That bag was too heavy to carry around.
In this sentence, "づらかっ" illustrates the difficulty in accepting or believing the story as true.