This is the 3834th most frequent Japanese word.
わたっ
It seems like "わたっ" may be a typo or an incomplete term. Could you clarify or provide more context?
Here, 'わたっ' (from 渡る) is used to describe physically crossing something, such as a river.
川をわたって学校に行きます。
I cross the river to go to school.
In this context, 'わたる' is figuratively applied to denote transitioning or reaching metaphorically into new opportunities or areas.
資格を手に入れることで、新しい世界にわたる可能性が広がります。
Acquiring a qualification expands the possibility of reaching a new world.
Here, 'わたる' signifies passing through or spanning across time, symbolizing continuity or inheritance.