区切り

This is the 3161st most frequent Japanese word.

More Japanese resources.


区切り

"区切り" means "pause," "break," or "division," often referring to a point of separation or conclusion.


The word '区切り' here refers to a specific phase or point of conclusion within an ongoing process.

このプロジェクトの一区切りをつけて、次のステップに進むべきです。

We should put an end to this phase of the project and move to the next step.


In this context, '区切り' implies a natural or logical breaking point to take a pause or conclude.

区切りの良いところで仕事を終えるのが理想的です。

Ideally, one should finish work at a convenient and concluding point.


Here, '区切り' is used to denote separating a text into manageable segments or paragraphs.

長い文章を読みやすくするために、適切なところで区切りを入れるべきです。

To make a long text easier to read, it is essential to include breaks at appropriate points.