This is the 2837th most frequent Japanese word.
あらし
"あらし" means "storm" or "tempest."
Here, 'あらし' (arashi) is used to mean 'storm,' referring specifically to a weather condition characterized by wind and rain.
あらしの夜に、木々が激しく揺れました。
On the stormy night, the trees shook violently.
In this sentence, 'あらし' (arashi) metaphorically refers to 'turmoil' or 'commotion,' indicating problematic or energetic activity.
彼は新しいプロジェクトを開始するとき、いつもあらしを巻き起こす。
Whenever he starts a new project, he always stirs up a storm.
Here, 'あらし' (arashi) represents 'trolling,' describing disruptive behavior online intended to provoke or upset people.