This is the 1118th most frequent Japanese word.
けれど
"けれど" means "but" or "though" and is used to contrast or soften statements.
In this sentence, 'けれど' is used to contrast two situations, emphasizing that despite the weather being clear, there is a condition of strong wind.
天気は晴れているけれど、風が強いです。
The weather is clear, but the wind is strong.
Here, 'けれど' introduces a contrast between being busy and feeling fulfilled, highlighting the speaker's contentment despite the busyness.
今日は忙しかったけれど、充実した一日でした。
Today was busy, but it was a fulfilling day.
In this instance, 'けれど' conveys a contradiction between the desire and the lack of time, signaling an unfulfilled intention.