This is the 5622nd most frequent Japanese word.
さらけ出し
"さらけ出し" means "exposure" or "baring something openly," often referring to revealing one's true feelings or inner self.
Here, 'さらけ出す' is used to describe someone openly sharing their inner thoughts, feelings, or ideas with someone else, revealing personal or private aspects.
彼は私に自分の考えをさらけ出しました。
He exposed his thoughts to me.
In this context, 'さらけ出す' refers to showing one's weaknesses or shortcomings sincerely, which can help strengthen personal relationships.
彼女は弱さをさらけ出して友情を育てました。
She exposed her vulnerabilities and fostered friendship.
'さらけ出す' here means revealing or uncovering certain truths or problems to the public or a wider audience, demonstrating its broader applicability beyond personal contexts.