しかた

This is the 5635th most frequent Japanese word.


しかた

"Shikata" means "way," "method," or "means" of doing something.


Here, "仕方" expresses a situation that cannot be helped or avoided, often used in the phrase "仕方がない" meaning "it can't be helped."

彼が遅れるのは仕方がないね。

It's unavoidable that he's late, right?


In this sentence, "しかた" stands for "method" or "way," asking about the procedure to perform an activity.

本を読むしかたを知っていますか?

Do you know how to read the book?


"仕方" is used here to mean "way" or "method," specifically how something is to be done or addressed.

この問題の解決の仕方を考えています。

I am thinking about the way to solve this problem.