This is the 5663rd most frequent Japanese word.
すぐそ
It seems there might be a typo or misunderstanding, as "すぐそ" is not a standard Japanese word. If you meant "すぐ," it translates to "immediately" or "soon." Please clarify if needed!
The word "すぐそ" modifies "ば" creating "すぐそば", which translates to "right near" or "very close" in this context.
彼の家は駅からすぐそばです。
His house is right near the station.
The word "すぐそ" acts as an adverb in "すぐそこで", implying "right there" or "just around" showing proximity.
その店はすぐそこで見つかります。
You can find that shop right there.
The word "すぐそ" here combines with "の" to form "すぐその", emphasizing immediacy in proximity to the referenced item.