ちぎっ

This is the 5716th most frequent Japanese word.


ちぎっ

The term "ちぎっ" does not exist independently in standard Japanese. It may be a misspelling or a part of a conjugated form of "ちぎる," which means "to tear" or "to rip."


In this sentence, "ちぎっ" stems from "ちぎる," meaning "to tear." It illustrates an act of tearing paper to create something.

彼は紙をちぎって小さなメモを作りました。

He tore the paper and made a small note.


Here, "ちぎっ" is used to describe parts splitting due to external force, highlighting its use in involuntary occurrences.

風が強く、葉が木からちぎれてしまった。

The wind was strong, and the leaves tore off from the tree.


In this sentence, "ちぎっ" expresses a deliberate action of tearing something out.

彼女は怒って手紙をちぎって投げ捨てた。

She got angry and tore up the letter and threw it away.