This is the 1343rd most frequent Japanese word.
つもり
"つもり" means "intention" or "plan."
The word "つもり" is used here to express personal intention or plan.
明日は早く起きるつもりです。
I intend to wake up early tomorrow.
Here, "つもり" conveys past intention or plan that wasn't fulfilled.
彼は本を読むつもりだったが、時間がなかった。
He intended to read the book, but he didn't have time.
In this sentence, "つもり" expresses the impression or assumption a person has.