ひと筋縄

This is the 5830th most frequent Japanese word.


ひと筋縄

A straightforward or simple way to deal with something.


Here, "ひと筋縄" indicates a straightforward method or common approach, describing how the problem requires more effort or a different approach.

この問題はひと筋縄では解けない。

This problem cannot be solved by ordinary means.


In this sentence, "ひと筋縄" is used to describe an unconventional or complex thought process.

彼の考えはひと筋縄ではいかない。

His way of thinking is not straightforward.


"ひと筋縄" here implies the usual or simple way of doing things, highlighting the anticipated challenges.

そのプロジェクトはひと筋縄で進む気はしない。

I feel this project won't proceed straightforwardly.