まぐれ

This is the 5880th most frequent Japanese word.


まぐれ

"Accidental luck" or "fluke."


In this sentence, 'まぐれ' is used to describe an event as being a coincidence or attributable to sheer luck, implying no deliberate skill or effort.

彼が試合に勝ったのはまぐれでしょう。

His victory in the match was probably sheer luck.


Here, 'まぐれ' denotes something happening by chance but is negated to suggest that the achievement was deserved and not accidental.

その絵が賞を取ったのはまぐれではないと思う。

I don't think the painting winning an award was mere luck.


In this example, 'まぐれ' implies a fortunate accident or unplanned success, and the sentence emphasizes demonstrating genuine quality or ability.

その成果がまぐれではないことを証明する必要がある。

It's necessary to prove that the accomplishment was not just a fluke.