やむを得ない

This is the 5933rd most frequent Japanese word.


やむを得ない

"Unavoidable" or "inevitable."


The phrase 'やむを得ない' is used to convey that the situation is unavoidable and there is no choice but to accept it.

彼の欠席はやむを得ない理由によるものです。

His absence is due to unavoidable reasons.


Here, 'やむを得ない' illustrates that the circumstances necessitated the postponement and it was beyond control.

やむを得ない事情で会議が延期された。

The meeting was postponed due to unavoidable circumstances.


In this context, 'やむを得ない場合' refers to situations where there is no alternative or it is imperative to act accordingly.

やむを得ない場合はこの電話番号に連絡してください。

In unavoidable cases, please contact this phone number.