やり取り

This is the 2907th most frequent Japanese word.

More Japanese resources.


やり取り

Exchange; interaction; give-and-take.


Here, 'やり取り' is used to describe the exchange of emails, highlighting communication back and forth.

昨日、彼とたくさんのメールのやり取りをしました。

Yesterday, I exchanged many emails with him.


In this sentence, 'やり取り' refers to the content of a dialogue or exchange, emphasizing maintaining a record of the interaction.

やり取りの内容を記録しておきますか?

Would you like to record the contents of the exchange?


Here, 'やり取り' is used in a broader sense to refer to any interaction or exchange occurring between two parties.

二人の間で行われていたやり取りが止まりました。

The exchange between the two has stopped.