This is the 1786th most frequent Japanese word.
分け
"分け" (wake) means "division," "sharing," or "partition."
In this sentence, '分け' (wake) is derived from the verb '分ける' (wakeru), which means 'to divide' or 'to separate'. It is used to express the act of distinguishing or separating different concepts or objects, in this case, work and play.
仕事と遊びを分けて考えることが大切です。
It is important to consider work and play separately.
Here, 'わけ' (wake) refers to the reason or explanation for something. It emphasizes the cause or understanding behind a statement, pointing to the unique ingredients used in the dish.
この料理は美味しいに決まっています。使われている材料が違うわけです。
This dish is certainly delicious. It's because the ingredients used are unique.
In this example, '分け' (wake) functionality highlights the benefit of dividing something (mathematical problems) to manage or solve it more effectively.