This is the 1256th most frequent Japanese word.
包ま
The Japanese word "包ま" means "wrapped" or "enveloped."
The word '包まれた' (tsutsumareta) is the passive past form of '包む' (tsutsumu), meaning 'to wrap' or 'to envelop.' Here, it indicates being metaphorically enveloped or surrounded by kindness.
彼の優しさに心が包まれた。
My heart was enveloped by his kindness.
The word '包みました' (tsutsumimashita) is the polite past form of '包む' (tsutsumu). It refers to the straightforward act of wrapping something physically, in this case, a gift.
プレゼントを綺麗な紙で包みました。
I wrapped the gift with beautiful paper.
The word '包まれている' (tsutsumarete iru) combines the passive form of '包む' (tsutsumu) with the progressive tense, implying that the state of being enveloped is ongoing, describing a visual scene.