This is the 4555th most frequent Japanese word.
平時
"平時" means "normal times" or "peaceful times."
In this sentence, 平時 ('normal times') contrasts with 緊急時 ('emergencies') to emphasize preparedness.
平時は穏やかで、緊急時に力を発揮することが重要です。
It is important to be calm during normal times and show strength during emergencies.
Here, 平時 is used to denote normal operations as opposed to emergency situations.
この装置は平時でも緊急時にも動作します。
This device operates both in normal times and during emergencies.
In this example, 平時 underscores that non-emergency preparations are crucial for handling crises.