申し分

This is the 4898th most frequent Japanese word.

More Japanese resources.


申し分

"申し分" means "objection" or "fault," often implying something is satisfactory or leaves nothing to be desired.


The term 申し分 in this sentence conveys a positive evaluation of the subject's work, implying there are no faults or deficiencies.

彼の仕事ぶりは申し分がないほど完璧です。

His work performance is perfect and flawless.


Here, 申し分なく is used to emphasize the quality and comfort, suggesting there are no complaints or issues.

このスーツは申し分なく着心地が良いです。

This suit has an excellent fit and is very comfortable.


In this sentence, 申し分ありません expresses a state where everything is satisfactory or up to the expectations.

彼女の成績には申し分ありません。

Her academic performance leaves nothing to be desired.