違い

This is the 144th most frequent Japanese word.


違い

"Difference" or "distinction."


Here, '違い' (chigai) is used to indicate distinct differences or variations among cultures.

文化の違いは人々を理解する鍵です。

The differences in culture are the key to understanding people.


Here, '違い' highlights differing viewpoints which contribute to a broader discussion.

意見の違いが議論を深めます。

Differences in opinions deepen the discussion.


In this case, '違い' refers to a lack of variations or distinctions in the scenario being discussed.

この問題には違いがないように見えます。

This issue seems to have no differences.