끝으로

This is the 979th most frequent Korean word.


끝으로

"끝으로" means "finally" or "lastly."


끝으로 is used to indicate 'lastly' or 'in conclusion', signaling the final point in a series of statements or arguments.

끝으로, 할 이야기가 하나 더 있습니다.

Lastly, there is one more thing to talk about.


끝으로 is used to describe the final destination or endpoint of a sequence or journey.

나는 여행의 끝으로 서쪽 해안을 방문했습니다.

I visited the west coast as the end of my journey.


끝으로 is used to describe what appears to be 'the end,' providing contextual ambiguity or contrast.

끝으로 보이는 길이 사실은 더 이어졌습니다.

The road that seemed to be the end actually continued further.