This is the 5069th most frequent Korean word.
끌었지만
"끌었지만" means "pulled but" or "attracted but" in English.
Here '끌었지만' is used to express 'attracted but', indicating an attraction followed by a contrasting situation.
그의 연설은 많은 사람들의 관심을 끌었지만 정착적인 결과는 없었다.
His speech attracted the attention of many people, but there were no definitive results.
Here '끌었지만' conveys 'became interested but', highlighting an attraction or interest followed by hesitation.
나는 새로운 프로젝트에 관심을 끌었지만 여전히 망설이고 있다.
I became interested in the new project but still hesitate.
In this usage, '끌었지만' means 'caught interest but', emphasizing an initial engagement followed by challenges.