넘어가면

This is the 5126th most frequent Korean word.


넘어가면

"넘어가면" means "if (something/someone) goes over" or "if (something/someone) crosses."


Here, "넘어가면" indicates physically crossing or going over something like a river.

강을 넘어가면 작은 마을이 나온다.

If you cross the river, you will find a small village.


In this context, "넘어가면" suggests moving past or surpassing excessive disputes for a better outcome.

지나친 논쟁을 넘어가면 대화가 더 생산적으로 된다.

If you move past excessive arguments, conversations become more productive.


Here, "넘어가면" implies transitioning or overcoming a stage or period in time.

시간을 지나가다 보면 어느새 시간을 넘어가면 새로운 경험이 기다리고 있다.

As you pass the time, if you overcome it, new experiences await.