This is the 5182nd most frequent Korean word.
느낌이었다
"It was a feeling/sense."
In this sentence, '느낌이었다' is used to convey the subjective experience or sensation of the situation being similar to dreaming.
그 상황은 마치 꿈을 꾸는 느낌이었다.
That situation felt as if dreaming.
Here, '느낌이었다' describes the impression that the painting conveys, emphasizing its dynamic and lifelike quality.
그 그림은 대자연의 살아있는 느낌이었다.
That painting felt like the living essence of nature.
In this case, '느낌이었다' is used to describe the perceived emotional quality or authenticity of someone's words.