This is the 5425th most frequent Korean word.
러시아군을
"Russian military"
In this sentence, '러시아군을' is the object of the verb '지휘하다', meaning 'to command'. It refers to the Russian army being commanded.
러시아군을 지휘하는 장군은 매우 현명한 전략가입니다.
The general commanding the Russian army is a very wise strategist.
Here, '러시아군을' is the object of '배치하다', meaning 'to deploy'. This implies actions involving the positioning of the Russian army.
러시아군을 배치하는 데 필요한 계획이 세워졌습니다.
Plans have been made for the deployment of the Russian army.
In this sentence, '러시아군을' serves as part of the phrase '러시아군을 향한'. It is directed toward the Russian army, emphasizing criticism targeting them.