This is the 1980th most frequent Korean word.
모습이었다
"Was an appearance" or "was a form."
In this sentence, '모습이었다' is used to describe a specific outward appearance or expression of an individual at a particular time, emphasizing her radiant state upon finding the lost item.
그녀는 잃어버린 물건을 찾았을 때 환한 모습을 보였다.
She displayed a radiant appearance when she found the lost item.
Here, '모습이었다' characterizes the overall view or impression of a place, specifically the tense and precarious nature of the accident site.
그 사고 현장은 아슬아슬한 모습이었다.
The accident scene was a precarious sight.
In this context, '모습이었다' is employed to depict the visual and calming quality of the lake, likening it to a piece of art.