생겼다가

This is the 6012th most frequent Korean word.


생겼다가

"생겼다가" means "appeared and then disappeared" or "came into being and then ceased."


In this sentence, '생겼다가' indicates that the park came into existence but then ceased to exist shortly thereafter.

새로운 공원이 동네에 생겼다가 없어졌어요.

A new park appeared in the neighborhood but then disappeared.


Here, '생겼다가' conveys the emergence of an emotional affection that was subsequently lost.

그 사람과는 만나면서 호감이 생겼다가 식어버렸어요.

While meeting that person, I developed affection which then faded away.


In this instance, '생겼다가' suggests the new idea was formed but was then abandoned upon further thought.

새로운 아이디어가 생겼다가 다시 고려해 보니 현실적이지 않았어요.

A new idea came to mind but, upon reconsideration, it turned out to be unrealistic.