This is the 1685th most frequent Korean word.
않지만
"않지만" means "but (does/do) not."
The word '않지만' is used here to negate the verb '피곤하다' (to be tired) and combine it with '하지만' (but), expressing a contrast in the statement.
나는 피곤하지 않았지만, 일찍 잠을 잤어요.
I wasn't tired, but I went to bed early.
'않지만' is used to negate '재미있다' (to be entertaining), showing contrast with the adjective '유익하다' (to be useful).
이 책은 재미는 없지만, 매우 유익해요.
This book is not entertaining, but it is very useful.
Here, '않지만' negates the verb '오다' (to come) and shows a concession to the subsequent clause.