있었지만

This is the 823rd most frequent Korean word.


있었지만

"있었지만" means "there was/were, but" or "had, but."


Here, '있었지만' conveys availability of time earlier in the day that contrasts with the current lack thereof.

아침에는 시간이 있었지만 지금은 바빠요.

I had time in the morning, but now I'm busy.


'있었지만' expresses the occurrence of a positive experience in the past, which does not influence the present preference.

그 식당에서 좋은 경험이 있었지만 다시 가고 싶지는 않아요.

I had a good experience at that restaurant, but I don't want to go again.


In this sentence, '있었지만' is used to indicate the past existence of a commitment that nevertheless could not be fulfilled.

어제 친구를 만날 약속이 있었지만 못 만났어요.

I had an appointment to meet a friend yesterday, but I couldn't meet them.