eismo

This is the 213th most frequent Lithuanian word.


eismo

The Lithuanian word "eismo" translates to "traffic" in English.


The word 'eismo' refers to 'traffic', indicating the flow or movement within a specific context, often vehicle-related.

Eismo srautai mieste rytais labai dideli.

Traffic flows in the city are very heavy in the mornings.


In this sentence, 'eismo' is part of the term 'eismo taisyklių', meaning 'traffic rules', thus referring to the regulations governing traffic.

Dėl eismo taisyklių pažeidimų taikomos baudos.

Fines are imposed for violations of traffic rules.


Here, 'eismo' again means 'traffic', emphasizing the organized or controlled aspect of it.

Policija reguliuoja eismą užimtoje sankryžoje.

The police are controlling the traffic at the busy intersection.