This is the 734th most frequent Lithuanian word.
susitikimą
The Lithuanian word "susitikimą" translates to "meeting" in English.
In this sentence, 'susitikime' is the locative case of 'susitikimas,' and it is used to specify the location or context of where the activity took place.
Aš lankiausi vakar susitikime.
Yesterday, I attended the meeting.
Here, 'susitikimą' is in the accusative case, describing the direct object that is being planned.
Ji suplanuoja susitikimą kitai savaitei.
She plans a meeting for next week.
In this case, 'susitikimo' is in the genitive case, indicating possession or close association with success.