зоран

This is the 59th most frequent Macedonian word.


зоран

The Macedonian word "зоран" translates to "dawn" or "daybreak" in English.


In this sentence, 'зоран' is used as a proper noun to refer to a specific individual whose name is Zoran.

Зоран е мојот пријател од детството.

Zoran is my friend from childhood.


Here, 'зорано' describes something related to the dawn, hence it's used as a descriptive adjective in relation to the time of day.

Небото е зорано наутро.

The sky is bright in the morning.


In this context, 'зоран' is a noun referring to the phenomenon of dawn, indicating the early morning time when the sun rises.

Вчерашниот зоран беше многу убав.

Yesterday's dawn was very beautiful.