иако

This is the 245th most frequent Macedonian word.


иако

"Иако" means "although" or "even though" in English.


"Иако" is used here to introduce a subordinate clause expressing a condition contrasting with the main clause.

Иако беше студено, излеговме на прошетка.

Although it was cold, we went for a walk.


"Иако" is used here to show a contrast between her lack of time and her completing the project.

Таа го заврши проектот иако немаше доволно време.

She finished the project although she didn't have enough time.


"Иако" introduces a clause that sets a condition that contrasts with the effort to learn in the main clause.

Иако не разбирам сè, се трудам да научам.

Although I don't understand everything, I am trying to learn.