This is the 911th most frequent Norwegian word.
noensinne
"Ever."
In this sentence, 'noensinne' is used to emphasize that out of all experiences of seeing movies, this one stands out as the best. It translates to 'ever' in English.
Dette er den beste filmen jeg noensinne har sett.
This is the best movie I have ever seen.
Here, 'noensinne' is used in a question to ask if there has ever been an occasion where the addressed person tried sushi. It corresponds to 'ever' in English.
Har du noensinne smakt sushi før?
Have you ever tasted sushi before?
In this sentence, 'noensinne' is used to stress that under no circumstances was it possible to predict the future event, akin to the English 'ever'.