This is the 70th most frequent Norwegian word.
the
The word "the" does not exist in Norwegian because Norwegian does not use a definite article in the same way as English. Instead, definiteness is shown by adding a suffix to the noun.
In this sentence, 'huset' contains the definite article '-et' as a suffix, making 'hus' (house) into 'the house'.
Huset er stort.
The house is big.
Here, 'butikken' uses the definite article '-en' as a suffix, turning 'butikk' (store) into 'the store'.
Jeg går til butikken.
I am going to the store.
In this case, 'boka' utilizes the definite article '-a', forming 'the book' from 'bok' (book).