This is the 183rd most frequent Persian word.
مجازی
Virtual; figurative.
The word "مجازی" (majāzi) here describes an activity conducted through virtual means, such as online classes.
این کلاسها به صورت مجازی برگزار میشوند.
These classes are held virtually.
The term "مجازی" (majāzi) in this context refers to online or digital interactions, contrasting with in-person ones.
رابطهی مجازی نمیتواند جایگزین ارتباط واقعی باشد.
A virtual relationship cannot replace real communication.
Here, "مجازی" (majāzi) describes a figurative or metaphorical application, indicating a non-literal usage.