لذا

This is the 521st most frequent Persian word.

More Persian resources.


لذا

"So" or "therefore."


Here, 'لذا' is used to indicate a reasoned outcome or advice, linking the importance of the guest to showing respect.

او بازدیدکننده بزرگی است، لذا با احترام برخورد کنید.

He is an important guest, therefore treat him with respect.


In this statement, 'لذا' signifies a consequential action or responsibility resulting from the stated fact.

پرندگان مهاجر به این منطقه می‌آیند، لذا باید محیط زیستی سالم ایجاد کنیم.

Migratory birds come to this area, therefore we should create a healthy environment.


The word 'لذا' means 'therefore' in this context, connecting the cause (having a lot of work) with the effect (not able to come to the party).

من امروز کارهای زیادی دارم، لذا نمی‌توانم به میهمانی بیایم.

I have a lot of work today, therefore I cannot come to the party.