This is the 388th most frequent Polish word.
polskę
The accusative form of "Polska," meaning "Poland" in English.
Here, "Polskę" again serves as the direct object and is in the accusative case as "widzieć" (to see) is a transitive verb requiring its object in this case.
Widziałeś Polskę na mapie?
Have you seen Poland on the map?
In this sentence, "Polskę" is the direct object of the verb "kocham" (I love) and is in the accusative case due to the nature of the action expressed.
Kocham Polskę, bo jest piękna.
I love Poland because it is beautiful.
In this instance, "Polskę" appears in the accusative case yet denotes movement within Poland due to the context provided by the verb "przemierzać" (to traverse).