deşi

This is the 897th most frequent Romanian word.


deşi

"Deşi" means "although" or "even though" in English.


'Deşi' demonstrates a situation where the difficulty of tight deadlines contrasts with the achievement of finishing the project.

Ea a reuşit să termine lucrarea, deşi termenele erau foarte strânse.

She managed to finish the project, even though the deadlines were very tight.


'Deşi' introduces a clause expressing a contrast between being tired and continuing to work.

Deşi era obosit, a continuat să muncească.

Although he was tired, he continued to work.


'Deşi' is used to highlight the contradiction between the rain and the decision to go for a walk.

Deşi ploua, am ieşit la plimbare.

Though it was raining, we went out for a walk.