This is the 292nd most frequent Russian word.
минобороны
The Russian word "минобороны" translates to "Ministry of Defense" in English.
In this context, 'минобороны' serves as a formal shortened version of the Ministry of Defense and operates as the subject of the sentence.
Министерство обороны объявило о новых учениях.
The Ministry of Defense announced new military exercises.
Here, 'минобороны' acts as the recipient of the action, denoting an abbreviated reference to the Ministry of Defense as the source of a statement.
Журналисты ждали ответа от минобороны.
Journalists were waiting for a response from the Ministry of Defense.
In this case, 'минобороны' is used as a component in a possessive construct, indicating the organization to which the employees belong.